Говорящий 1 (0:05) Добро пожаловать на мой лекцию. (0:07) Ну, может, типа этот проект? (0:09) Можешь открыть? (0:10) Могу открыть. (0:12) А, нет, мне не загрузится Telegram, если тебя поблизости. Говорящий 3 (0:21) Давай. (0:23) Здесь как бы просто разные комменты, надо по-другому устроить. (0:26) Если сейчас будем все читать, мы не пройдем это. (0:28) Нужно, чтобы были хайлайты какие-то конкретные, которые мы выделили и смогли обсудить. Говорящий 2 (0:33) Так, вот у меня были вопросы. (0:36) Угу, давай. (0:38) Здесь есть контекст и requirements management. (0:41) И какие, значит, how do you manage requirements в вопросе, я ничего об этом не слышал по процессу. (0:49) Я буквально на самом сайте написал, значит, как у нас происходит иерархия и потом именно процесс. (0:57) Как меняются документы и как от этого меняется следующая артифакт. (1:05) В чем вопрос? (1:07) Ну, как бы, здесь вот фидбейт говорится нет. Говорящий 3 (1:11) Это фидбейт комментарий Дениса или других? (1:15) Алекса. Говорящий 1 (1:17) Алекса, ну, скорее всего, он не увидел то, что… (1:21) Откройте презентацию. (1:23) Потому что у вас там было очень мало по поводу контекста и этого самого. (1:32) Что менторам интересно? (1:34) Менторам интересен не то, вот как ты прям по шагам делаешь, а процесс. Говорящий 2 (1:39) И, ну, сказать… (1:41) Как же мне писать процесс, если не по шагам? (1:43) Что меняется? (1:44) Что от этого меняется? (1:45) Где changelog у меня там, какая артифактная история? Говорящий 1 (1:50) Ну, как вы это делаете? (1:53) Ну, смотри. (1:55) Ну, это так же не происходит. (1:57) Ты говоришь, меняется requirement. Говорящий 2 (2:02) Кто меняет requirement? (2:04) Вот после встречи у нас меняет, если мы решили, что у нас какое-то изменение будет. (2:10) Я написал, что делаю новую ревизию. (2:12) Ну, сначала у нас спринты. (2:17) Там написано, ну, типа, если у нас action points, что-то поменять. (2:23) Потом у меня идет новая ревизия. Говорящий 1 (2:26) Context and requirements. (2:28) Найди, пожалуйста. (2:30) Так, вот он. (2:32) Кого надо? (2:33) Ну, это configuration management. (2:35) У нас же не было конкретной структуры, что нужно контекст и requirements. (2:39) Что у вас по поводу context and requirements? (2:42) Так, вот у нас есть description, есть requirements. (2:46) Users. (2:50) Хорошо, и как? (2:51) Ну, вот его все используют, requirements. (2:56) Ну, а context где? (3:01) Что вы делаете? (3:03) Вот, context. (3:06) Хорошо. (3:08) И там был вопрос из context and requirements, да? (3:13) Project planning, project tracking. Говорящий 2 (3:15) Context and requirements management. Говорящий 1 (3:18) Requirements management. (3:19) Хорошо, вот у нас вот есть контекст, ты описал, вот есть requirements. (3:27) Чуть ниже. (3:29) Да, вот есть requirements. (3:31) А где здесь говорится о management? Говорящий 2 (3:35) Ну, это говорится в configuration management. (3:37) Хорошо. Говорящий 1 (3:38) Хорошо, в configuration. Говорящий 2 (3:42) Ну, видишь, ему было непонятно. (3:45) Хотел, чтобы у нас прописывалось, то есть у нас есть configuration management. (3:49) Все эти артефакты и артефакты в конце концов доходят до requirements. (3:53) И мы сидели с командой, и я обсуждал. Говорящий 1 (3:57) Я смотрю на презентацию, и как здесь меняется, кто меняет requirements, как они меняются, в какой момент? Говорящий 2 (4:08) Вот, client meeting results in actionpoints.md в митинг, то есть у нас после митинга у нас в спринте есть actionpoints. (4:20) От этого actionpoints, если нужно, у нас в actionpoints описано, что у нас меняется requirements, я создаю новую ревизию requirements для истории, чтобы у нас было. (4:28) В этой ревизии requirements есть анжелот, потому что я там… (4:33) Ну, в общем, он там есть, чтобы не читать, не сравнивать документы большие друг с другом. (4:38) И от этого requirements, относительно смененные требования, я меняю даже остальные артефакты. Говорящий 1 (4:44) А что значит менять дальше? (4:46) Здесь это не написано. (4:47) Вот у нас приходит action, у нас есть actionpoints, this cascades, update document, create, ok… (4:57) А что я еще должен туда написать? (5:00) Я пишу конкретно шаги, которые… Говорящий 2 (5:02) Нет, нет, нет, тут нет этих шагов. Говорящий 1 (5:04) Если я попробую поменять вам сейчас изменение requirements, этого же здесь не будет. (5:09) Ну, ты не сделаешь, непонятно. (5:11) А как это делается? Говорящий 2 (5:16) Я все еще не понимаю. (5:18) Мне нужно описать конкретно, вот захожу на такой линк, там… Говорящий 1 (5:23) Нет, нет. Говорящий 2 (5:25) В этом документе… Говорящий 1 (5:26) Ты работаешь? (5:27) Да, но не в прочем. (5:29) Как тебе приходят задачи? Говорящий 2 (5:32) В джири. Говорящий 1 (5:33) В джири. Говорящий 2 (5:35) Ага, то есть задачи сначала? (5:38) Кто создает задачи? (5:40) Задачи у нас создает PM, и там сначала идет задача по архитектуре, потом задача идет по отдельно, по задаче для тестера, который тестовый план прописывает. (5:53) Задача для разработчика… Говорящий 1 (5:55) Как эта задача? (5:57) Откуда у PM появилась задача? (5:59) То есть где он ее сначала берет? Говорящий 2 (6:01) У нас есть несколько заказчиков, которые… (6:04) То есть PM разговаривает с заказчиками? (6:06) Не заказчики, которые пользуются нашими продуктами. (6:10) И эти клиенты… (6:13) Разговаривают с PM. (6:14) Либо с PM, либо с Product Owner. Говорящий 1 (6:17) Ты пока в этом не участвуешь. (6:20) Примерно. (6:21) Ты не участвуешь. (6:22) То есть Project Manager с кем-то разговаривает, где-то получает. (6:26) Идет с этой задачей и добавляет ее к архитекторам. (6:31) Архитекторы сначала смотрят, или кто-то смотрит. Говорящий 2 (6:33) Там создается большой репель по тому, что за функционал. (6:38) И у него под задачи. (6:39) Под задачи для архитекторов. Говорящий 1 (6:41) Эти выполнены. (6:43) И потом идет прием уже. (6:46) Ага, это выполнено. (6:47) Давайте мы теперь разделим на эти задачи. (6:51) Вот тебе разница между тем, что ты написал и как у вас это работает. (6:58) То есть у каждой компании это по-разному, но оно есть. Говорящий 2 (7:02) Я могу просто текстом вот так вот написать, что у нас происходит. (7:08) Ну… (7:09) Нужно, чтобы… (7:11) Какие создаются у нас таски, какие создаются документы. Говорящий 1 (7:13) Да, нужно, чтобы общая конва была понятна. (7:18) Кто может менять реквариант? (7:21) Ну вообще в вашей команде. (7:23) Кто может? Говорящий 4 (7:25) Заказчик? Говорящий 1 (7:26) Заказчик. (7:27) Менеджер может менять реквариант. (7:28) Я, например, могу сказать, давайте мы сейчас это улучшим, чтобы вы столько времени не тратили на кого-то. (7:34) Вот вам задача. (7:36) Менеджер может менять. (7:38) Как он это меняет? (7:41) Вот он сидел, решил, например, по четвергам решает это дело. (7:46) Смотрит. (7:48) И решает, давайте вот задачки сделаем. (7:53) Вот я поменял этот реквариант. (7:55) Обсуждаете ли вы? (7:56) Не обсуждаете. (7:57) Может он выносит это на обсуждение. (8:01) У вас есть weekly meetings и вы это дело обсуждаете с ним. (8:07) А может не обсуждаете, может менеджер просто говорит. (8:12) Ну так это надо все-таки сказать. (8:14) У нас мы не обсуждаем. (8:17) Нам менеджер дает задачи. Говорящий 3 (8:19) Менеджер знает лучше. (8:20) Нам нужно ответить на какие-то вопросы, о которых мы не знаем. Говорящий 2 (8:25) Ожидания не совпадают с реальностью. (8:27) То, что от нас ожидает, мы не знаем. (8:29) Мы показываем. (8:30) Где мы это объясняли. (8:31) Были какие-то презентации, у нас менты расспрашивали массу с Дани. (8:41) Мы из этого составляли картину, что мы должны описать. (8:46) И вот она не совпадает. (8:48) Там такой текст по всему, кто меняет что, какие документы меняются, как это все происходит. Говорящий 1 (8:58) Чем ты считаешь то, что происходит в компании твоей? (9:02) Отличается от того, что требуется? (9:05) У нас очень сильно больше человек. (9:07) Ну понятно, но идея-то такая же. (9:10) Здесь идея этого всего education, то, что ты учишь, как это делает менеджер, как это делает сам менеджер. Говорящий 2 (9:19) Нам нужно выстроить процессы. (9:20) Процесс, условно, да. (9:22) Процесс будет сильно выглядеть богаче, если у нас есть оплата, которая идет к архитекту, которая идет к QA и так далее. (9:28) У нас просто процесс, в котором огромное количество процессов, чтобы все это показать, потому что все это требуется. (9:36) Кто будет это делать? Говорящий 1 (9:38) Хорошо, не надо. (9:43) Содержание процесса не настолько важно, насколько твое понимание, что такое процесс и как его описать. (9:51) У тебя может быть процесс очень простой. (9:55) Как менеджер решил, так он и решает. (9:59) Тебе нужно сказать, как определить процесс. Говорящий 2 (10:03) Расскажи мне про процесс, части процесса. (10:08) Как я сейчас сделаю, что нужно описать. (10:13) Сначала, по иерархии артефактов, триггер должен быть. (10:18) Какой-то триггер, кто этим занимается, когда это в тактическом планировании, когда этим занимается. Говорящий 1 (10:28) Есть триггер, потом есть тот, кто выполняет это, есть артефакты, от того, что то же самое, как и в программировании. (10:38) Что-то триггерное, у тебя компьютер, нужный нод подключился, он что-то посчитал, и он обязательно должен создать артефакт. (10:50) Он такой чик, и создал артефакт. (10:52) Это может быть, на диск записал что-то, может быть, в документацию написал. (11:01) Нас уже выгоняют.
Говорящий 2 (0:00) В итоге должно быть, то есть понятно, что мы не можем описать какой-то хороший change management, где могут быть задачки того, того, того, того человека, но в силу ресурсов нашей команды мы не можем все эти процессы соблюдать. Говорящий 1 (0:15) Лучше всего не описывать какой-то хороший, а описывать тот, который есть. (0:21) Если ты можешь описать то, что у тебя сейчас есть, даже если он не хороший, это огромный плюс. (0:30) Когда ты описал то, что у тебя есть, следующий вопрос теперь, как это можно улучшить? (0:35) Если ты описал, что вот у нас процесс такой, теперь я считаю, что мы можем его улучшить, сделать быстрее, меньше на него времени тратить или что-то еще. (0:46) Если ты это описал, то тоже хорошо, менторы именно это ищут. Говорящий 2 (0:51) Могу я попробовать у нас в другую русскую ситуацию. (0:54) Мне кажется, у нас не по одному пункту какая-то проблема, а в целом мы все. (1:00) Мы хотели было что-то обратно снять, чтобы в корне что-то решить. (1:03) Мне кажется, потом это изменение даст рост, если будет усилие. (1:07) Чтобы мы сейчас лучше говорили, что в целом в корне не так, это изменилось, и у нас были намного лучше результаты в окончании. (1:17) Мы хотели узнать в итоге, какие корневые проблемы. (1:21) Первое я так понимаю, что мы описываем как должно быть в идеале, но описывать нам это плохо, поэтому лучше писать то, что у вас есть. Говорящий 1 (1:27) Самое начало это писать точно то, что у вас есть, потом подумать, как это улучшить. (1:33) Корневые проблемы непонятно сейчас на данный момент по процессу, как у вас получается, что код приходит, у вас там есть какой-то код, вот почему он был написан. Говорящий 2 (1:51) Сейчас у нас все нормально по задачам, по сабвишу, и мы прописываем, что конкретно должно быть сделано по сабвишу. (1:59) Это уже на полный репрест? Говорящий 1 (2:02) Да, это надо было писать, как у вас есть. (2:07) Я думал, что вы делаете, то, что я вам и говорил. (2:11) Опишите, как есть, почему это не работает, или работает недостаточно, и что вы планируете сделать, чтобы улучшить это. (2:19) Это было бы хорошо, но то, что писали было непонятно совсем. (2:24) У меня-то контекст у вас есть в голове, а у остальных менеджеров нет, поэтому совершенно непонятно. (2:35) Потом по каждому из practice areas нужно написать, что вы делаете по practice areas, какие еще проблемы могут быть. Говорящий 3 (2:48) По стратегическому планированию, там сказали, что это слабо, каким он должен быть? Говорящий 1 (2:53) Смотрите, что плохое стратегическое планирование. (2:57) Если ты смотришь на него, и оно подходит к любому проекту, начать проект, поделать проект, закончить проект. (3:06) Это плохое стратегическое планирование. (3:08) Даже, учитывая, что вы разделили это на этапы, оказалось, что milestone 1 начать, milestone 2 поработать, milestone 3 закончить. (3:19) Это не то. (3:22) Стратегическое планирование должно опираться на цели, которые преследуют ваш конкретный проект. (3:32) Это не только у вас проблема была, у других команд тоже. (3:34) Я смотрю на стратегические проекты, и они подходят к любому проекту. (3:39) И сразу понятно, что это не то. (3:41) То есть, как это более точно делать? (3:49) Initialize repository, потом добавить тестов, потом deployment, и потом это самое. (3:56) Но это не конкретно к вашему проекту. (4:04) Они должны быть связаны с тем, что у вас есть, с целью. Говорящий 3 (4:06) Мне кажется, у нас вполне расписано. Говорящий 1 (4:14) Репозиторий, авторизация, тесты, evaluation, about, feedback, documentation. (4:20) Работает на всех. Говорящий 2 (4:23) Давайте еще раз, у нас есть какая-то корневая проблема, которая влияет на все сферы. (4:28) У нас не по одному пункту проблема, у нас по всем пунктам проблема. (4:30) Нужно менять подход в целом к этому всему. Говорящий 1 (4:34) Хорошо, я предлагаю, это хорошая идея, менять подход ко всему. Говорящий 2 (4:42) В том числе, может быть, отношения, в том числе усилия трудострата или, наоборот, понижение требований. (4:49) Что-то нужно иметь в этом всем, а не в том, что не так поняли. Говорящий 1 (4:53) Смотри, этот курс IT product management, он о менеджменте работы. (5:04) Если нет работы, которая доходит, менеджировать нечего, можно без пустого порожня перекат. (5:10) Что бы я делал, если бы я был in charge of this group? (5:15) Я бы определил, что какие-то артефакты деплоятся через день хотя бы. (5:26) Что бы кто-то поправил документы, буквку добавил, не важно, один коммит. (5:34) Постоянство изменений, мелкие они могут быть по началу. (5:38) Постоянство изменений, что у меня команда, я смотрю на коммиты, и она коммитит каждый день. (5:45) Пока что, что хотят, то коммитят. (5:50) Сказку или еще что-нибудь. (5:52) Когда у меня это есть, тогда я могу сказать, давайте, ребята, делать это более эффективно. (5:59) Мы задачи можем разделить, кто-то делает одну, кто-то делает другую, как это сделать. (6:07) Применяем, посмотрим архитектуру, что нам нужно сделать. (6:11) Смотрим, что мы можем делать параллельно. (6:13) И теперь уже мы задачи разделяем каждому. (6:16) Один человек делает одно, другой делает другое в это же время. (6:21) Определяем, сколько это времени будет занимать. (6:24) Следующий этап, этот уже можешь делать. (6:28) Третий этап, ты начинаешь замерять, сколько что занимает. (6:33) Я бы так делал. (6:36) И описать сначала процесс, как есть, в общем. (6:41) И начинать его улучшать пошагово. Говорящий 2 (6:45) Какой в целом для школы это сукцес для этого курса? (6:48) Нам уже важно функциональные требования удовлетворить. (6:51) Это, мне кажется, должно быть нижайшим критерием. (6:53) А нужно показать процессы, так? (6:56) Важнее процессы. Говорящий 1 (6:57) Важнее, как вы организовали эти процессы. (7:02) После окончания этого курса. (7:04) То есть это менеджерская, а не техническая. (7:06) Без технического не получится. Говорящий 2 (7:07) Техническая просто экспертиза. (7:09) С помощью экспертизы показать все процессы. (7:13) Тогда больше концентрироваться на управлении. Говорящий 1 (7:16) У тебя так не получится. (7:17) Если ты сконцентрируешься на менеджерском, если вы все будете сейчас менеджерские задачи делать, ничего сделать не будет. Говорящий 2 (7:22) Чтобы менеджеры работали, задачи делались в том формате, который хочет менеджер, который он может интерпретировать. (7:29) И таким образом мы удовлетворим функциональный за счет технический и менеджерский за счет менеджера. Говорящий 1 (7:35) Техническое что можно сделать? (7:39) Не обязательно, чтобы один человек отвечал за все. (7:44) Лучше всего, чтобы это было два человека, которые поменяли. (7:48) Один ведущий, другой помогает. Говорящий 2 (7:52) Мы не изучим это только. (7:55) Это можно было бы, если бы не было такого, что у нас и мобилки, и бэк, и тессеры. Говорящий 1 (8:01) Зачем бы мобилку полегли? (8:03) Просто клиент тогда так сказал. (8:05) Ну, тогда сказал… Говорящий 2 (8:07) Все, тогда мы про это забываем, допустим. Говорящий 1 (8:09) Но опять же, у вас же еще один момент. (8:11) Видишь, этот курс сложен тем, что у него очень много аспектов, и они часто друг другу зависят. (8:19) Ты, когда работаешь с клиентом, ты не его раб. (8:22) Поэтому, как говоришь, negotiation. (8:24) А с кем надо здесь объясняться, если нам тогда сказали просто… (8:27) Это надо выяснять, определить, записать. (8:32) Потому что со мной вы тоже не особо общаетесь. (8:36) Я не могу быть вашим менеджером. (8:38) Я могу только рекомендовать. Говорящий 2 (8:39) Я не могу взять и сказать, давайте пишу. (8:41) В общем, у нас приседает менеджмент, так? (8:43) Как обратное внешнее святое. Говорящий 1 (8:45) А с менеджментом, как это выглядит, у вас вроде все хорошо. (8:50) Но вам нужно этот менеджмент применить к тому, что у вас происходит, к работе. (8:58) То есть люди, которые делают что-то, они должны делать то, что менеджмент говорит. (9:05) Ну или помогать. (9:06) И опять же, не сбрасывайте все на одного человека. (9:09) Сделайте, пусть два будут. (9:11) Один ведущий, я думаю, там, может, в понедельник меняться, если хотите. (9:15) То есть направление, я могу быть менеджментом, и там по бэкэнду. (9:19) То есть, например, по бэкэнду я ведущий, по менеджменту я ведомый, помогаю с этим. (9:29) Можно вот это сделать. (9:31) То есть направления у вас могут быть разные. (9:33) Уменьшите количество направлений. (9:35) Скажите, что нет, у нас недостаточно людей. (9:40) Уменьшите количество направлений. (9:41) Скажите, у нас только бэкэнд. (9:43) У нас с LLM нужно разобраться. (9:46) У нас тесты нужно написать. (9:48) По фронтенду у нас мы на вайп ходим, чтобы оно только держалось как-нибудь. (9:54) И вообще мы не будем на это тратить время, на архитектуру. (9:58) Сделайте так, но это надо все объяснить. (10:01) Объясните и к вашему контексту подвести. Говорящий 2 (10:05) Когда концентрируемся больше на процессах, для того, чтобы это работало с текущим, чтобы это было единственное. (10:10) С этого у нас появится техническая видимость. (10:13) Но в целом главный план, чтобы улучшить нам нужно, чтобы потянулись процессы. (10:19) Первое это визобилоти. Говорящий 1 (10:21) Первое визобилоти, что у вас есть работа какая-то. (10:24) Ты не согласен? (10:26) Нет, я думаю, что мы солим один вопрос уже очень долго. (10:30) Хорошо. Говорящий 2 (10:31) Я понимаю, что это твой вопрос, но у меня тоже есть свои вопросы. (10:35) Давай. (10:35) Если мы пойдем по частности… Говорящий 1 (10:37) Еще один трюк, который вы можете использовать, это подготовиться к встрече с ментором. (10:44) То есть вы встречаетесь вместе, находите вопросы, которые… (10:49) Может кто-то знает ответ на этот вопрос. (10:51) Вы спрашиваете, отвечаете друг другу, потом находите общий какой-то канву и приходите уже ко мне подготовленным. (10:59) Потому что я могу говорить долго и отвечаю на те вопросы, которые вы задаете. (11:03) Если вы не задаете, то я не знаю, на что вам отвечать. (11:06) И вы договорились, и вы таким образом используете время, что у нас есть, более эффективно и анализируете. (11:16) Вот есть такой подход. Говорящий 2 (11:18) У меня вопрос по ожиданиям проекта. (11:21) Когда мы показывали презентацию в Монсуру, явно были вопросы к тому, к части заказчика. (11:29) То есть как мы медицинскую всю эту сторону рассматриваем с медицинской точки зрения, чтобы у нас были все эти правильные процессы. (11:39) Хотя у нас, естественно, нет ни одного эксперта в медицине. (11:43) И не нужно знать, как мы собираемся этим работать. (11:48) Возможно, с вами обсудить какие-то конкретные… (11:53) Что мы делаем? (11:55) На чем мы останавливаемся? Говорящий 1 (11:57) Да, я сейчас могу ответить, почему Монсуру это интересно. (12:02) У него есть и знакомые, и друзья, даже мама работают в медицинской сфере. (12:07) Он может предоставить экспертизу, то есть то, что вам нужно, как вообще это работает. (12:13) Вы можете с докторами поговорить, но на это надо выделить время, нужно знать, что их спрашивать, не просто прийти и сказать, здравствуйте, доктор, расскажите, как у вас это работает. (12:24) Вам нужно составить вопросы и подключить экспертизу. (12:28) У него можно это взять. (12:31) Что я со своей стороны могу предложить? (12:33) Я могу предложить как есть должности, типа product owner. (12:39) Я могу попробовать, посмотреть и сделать executive решение. (12:46) Делать, не делать мобильную, делать эту самую, вот этот, product owner. (12:52) Я в медицине не разбираюсь, но мне этот проект очень интересен. (12:56) Я с удовольствием на него потрачу время. (12:58) И как product owner вам это скажу. (13:01) Но я не могу быть менеджером. (13:04) Я могу посоветовать, что вам делать, но это уже от вас зависит. (13:08) Делать это, не делать. (13:09) Но как product owner я могу вам помочь. Говорящий 2 (13:11) Я понимаю, у меня именно вопрос про ожидание. (13:13) То есть понятно, у вас ожидание то, что у нас выстраиваем процесс, с ним следуем. (13:18) А когда, Мансурус, ваш вопрос, у него как бы ожидание тому, чтобы у нас стартак был, да, продукт, который именно нужен с медицинской точки зрения корректировать. Говорящий 1 (13:30) По индустриальному проекту, опять же, очень много всяких направлений, но первое, проект должен быть successful. (13:42) Определенные критерии, что такое successful. (13:45) И должно быть понятно, как ты к этому successful пришел. (13:50) Если он successful, непонятно, как ты пришел, это fail. (13:54) Потому что это рандомно. (13:56) Ты пришел, накодил и ушел. (14:02) Две части. (14:04) Это success и как ты к этому пришел. (14:08) Теперь какая из этих частей важнее? (14:10) Важнее то, как ты к этому пришел. (14:12) Потому что если у тебя что-то не получилось на проекте, ты не достиг каких-то твоих задач. (14:23) И ты мне можешь объяснить, почему ты не достиг, и что ты сделаешь еще раз, чтобы этого достигнуть. (14:29) Это будет логично. (14:31) Я скажу, все понятно. Говорящий 2 (14:34) Когда никто не строит ожидания стартапа, нам главное просто показать, что мы того, чего наметили, достигли. (14:39) И никто не будет говорить о том, что мы не масштабировали до того, как они ожидали. Говорящий 1 (14:44) Да. (14:47) Но вам нужно тогда объяснить вот как раз вот эту часть по контексту и requirements. (14:54) Вам нужно рассказать менторам, что за ожидания, что вы ожидаете. (15:00) То есть если вы скажете, что у вас там 3.7 billion непонятно в долларах это или в рублях считалось, маркет этот самый, то менторы такие, ну стартап, давай. (15:18) Объясните свои ожидания. (15:20) Объясните threshold of success. (15:22) Вы говорите, что ну тоже нужно быть осторожным. (15:27) Вы можете сказать, наш threshold of success это сделать html страничку, open tag html, close tag html. (15:36) Все. (15:37) Это наш threshold of success. (15:39) Менторы такие, 5 человек делают одну и ту же html страничку. (15:45) Нет, не пойдет. (15:48) Должно быть reasonable, что вы за это время что-то делаете, тратите. (15:55) Но опять же вы должны описать контекст и requirements. (15:59) Как раз нужно было объяснить из этого всего огромного всех возможностей, какую нишу вы хотите для себя описать. (16:11) Что вы хотите достигнуть. (16:13) Если бы вы это сделали, как только вы это сделаете, тогда уже будут понятны milestones, вы уже можете планировать по понятным, что вам нужно достичь. (16:26) Не общими фразами сделать, а конкретный milestone для конкретно вашего проекта. (16:36) Потому что он у вас определен. (16:37) Вы не знаете, что вы хотите достичь в этом проблема. (16:41) Вот и говорят, что я не знаю. (16:43) У менторов тоже время ограничено. (16:46) Посмотрел и непонятно. (16:52) Ответил нахуй? Говорящий 2 (16:55) Вопрос есть еще частный касающийся оценивания технической части. (17:01) Там было то, что оценена техническая часть без комментариев 11-20. (17:07) То же самое касающееся технической части. (17:13) Тоже 11-20, но вы написали, что все хорошо. Говорящий 1 (17:16) Я написал, я имею представление о вашем репозитории. (17:23) С моей точки зрения все понятно. (17:29) О чем это сигнал? (17:30) Это сигнал о том, что визибилити в ваш проект нет. (17:34) То есть менторы или не смогли достучаться в этой репозитории, не посмотрели. (17:41) Они не видят, что вы сделали с технической. (17:44) Не было у вас демо. (17:47) Потому что если демо было, обычно оставить техническую нормально. (17:52) Потому что демо сделали, уже все понятно. (17:56) А в вашем случае демо такого не было. (17:59) Что вы там сделали технически не ясно. (18:02) Им не было видно. (18:03) Поэтому такой результат. (18:05) Я поставил хороший, потому что я видел. (18:09) Технически у вас все хорошо. (18:12) С технической точки зрения вы там очень крутые ребята. (18:16) Поэтому я поставил хорошо. Говорящий 2 (18:19) Но у нас же открытая репа. (18:21) Как они не достучались? Говорящий 1 (18:23) Нужно пытаться показать. (18:26) Еще такой хак в вашем презентации. (18:35) Оставляйте ссылки. (18:37) Потому что презентации смотрят, но это ладно. (18:40) А потом еще по этим презентациям грейдят. (18:43) Вот ментор идет по презентации и если очень долго что-то искать, он не искать будет. (18:50) Потому что время. Говорящий 2 (18:51) Следующая презентация, нужно обязательно демо того, что уже имеется. Говорящий 1 (18:54) Да, нужно демо, очень сильно помогает. (18:56) И добавляйте ссылки. (18:58) У нас там на репозитории говорите про этот самый у нас GitHub репозиторий. (19:05) Сделайте это с ссылкой. (19:05) Пусть идет, посмотрим. Говорящий 2 (19:08) Так, ладно, по архитектуре там тоже какой-то был относительно низкий грейд. (19:11) Хотя мне кажется, я довольно четко его описал на презентации. Говорящий 1 (19:17) Надо смотреть, что-то я не помню. (19:19) Но опять же, архитектура это не только дроуингс. (19:26) У вас много дроуингс. (19:27) Я бы сказал так, я бы вообще если бы мог, но меня не поймут, запретил студентам рисовать эти все. (19:35) Объясни. (19:37) Объяснение важнее, чем твой рисунок. (19:39) Рисунок дополняет объяснение, а не объяснение рассказывают о рисунке. Говорящий 2 (19:45) Я согласен. (19:46) Да, у нас хватает дроуингс, но также у нас хватает explanations. Говорящий 1 (19:50) Этих explanations было много. (19:52) Ну, надо посмотреть, что там у вас есть. (19:53) Я не помню. (19:54) Но объясните, опять же, твое объяснение, почему вы так сделали или не по-другому, должно быть исходить из требований. (20:04) Так как у вас непонятно, что вы делаете. Говорящий 2 (20:06) Требования тоже были указаны. Говорящий 1 (20:08) Ну да, но у вас не совсем понятно, что вы делаете. (20:11) И поэтому вам самим непонятно, какая должна быть архитектура. (20:14) Должна быть она эмбильная или back-end. (20:17) Что вам делать с этим самым, с добывать, как это все строить. (20:23) Это вам самим непонятно. (20:25) Потому что вы не знаете, что вы делаете. Говорящий 2 (20:27) Почему? (20:28) Довольно понятно. (20:29) У нас было интервью, выходя из которого мы выписали, какие челленджи должна выполнять наша архитектура. (20:35) Мы это выписали. (20:36) И потом дроуинг, потом дроуинг поменьше. (20:39) Почему вот эта часть дроуинга. (20:41) На презентации это рассказали? (20:42) Да, рассказал, конечно. (20:44) Это, по-моему, самая большая часть презентации была. (20:47) У нас будет следующая презентация. (20:50) Вернемся к архитектуре и опять получим фиговый грейд. (20:54) Насчет Devo понятно, как улучшить. (20:57) Насчет архитектуры ничего не понятно. Говорящий 1 (20:58) Хорошо, надо будет вернуться к архитектуре. (21:00) Давайте на следующем. (21:02) Но смотри, архитектура, вообще общая идея, она должна чему-то служить. (21:09) И это должно быть понятно, для чего вы это делаете. (21:12) Из ваших дроуингов, из вашего объяснения. (21:15) Это должно быть прям очень сильно быстро понятно. (21:18) Если это непонятно, то… (21:23) Понятно, это варью понятия. (21:27) Да, с одной стороны, но все-таки давай уже поконкретнее, когда будут какие-то вопросы. (21:35) Подумаем, как это улучшить. Говорящий 2 (21:36) Предложение, перед презентацией мы вам покажем архитектуру и вы скажете, понятно, непонятно. Говорящий 1 (21:41) Давай. (21:41) Все слайды можно показать и пройтись по ним и сказать, подходит или не подходит. (21:48) Опять же, я еще до этого говорил, что относитесь к презентации точно так же, как вы относитесь к коду. (21:57) Не считайте, что вы можете ее сделать идеально с первого раза. (22:02) Нужно делать итерационно, сделать итерацию. (22:05) Давайте поговорим. (22:10) Следующую презентацию можно уже начинать делать сейчас, делать итерационно. (22:14) Что мы хотим показать, что мы хотим донести. (22:18) Часто очень приходится долго думать, как какие-то вещи, процессы, что-то донести понятно, чтобы менторы это разобрались. (22:35) У менторов есть ограничения по времени. (22:38) Вряд ли кто-то будет смотреть на ваш проект дольше 20 минут, скажем так, откровенно. (22:47) Если что-то нужно найти, и это занимает больше, чем 3-4 минуты, то это сразу будет непонятно, и все уже. (22:59) Это тоже важная часть. (23:05) Я не сомневался? Говорящий 2 (23:07) У тебя, может, есть вопросы. Говорящий 1 (23:10) На следующее предлагаю вам собраться до того, как вы собираетесь со мной, и уже прийти как команда. (23:19) Не как отдельные люди, которые не договорились, у которых есть отдельные вопросы, а прийти как команда и с какими-то вопросами, уже как команда. (23:33) Можно даже и делать таймки, и кто-то делать рассказывать, записывать. (23:42) И из этого уже делать анализ какой-то. (23:46) Но опять же, это я советую. (23:48) Если вы это не сделаете, я буду опять вам это советовать. (23:50) Я буду потом еще советовать, ну и потом еще с кем-нибудь приходить.