Meeting Transcription

Говорящий 5 (0:00) …который сейчас вот сделал Тимур. Говорящий 3 (0:05) Да, на видео нормально же будет, если покажу? Говорящий 4 (0:09) Я думаю, да. (0:11) Что-то Тимура тут нет пока. (0:15) В общем, вкратце, мы добавили, значит, тесты, вроде как. (0:21) Не помню, это в прошлом было или нет. (0:23) И добавили логи по действию пользователя в админке. Говорящий 3 (0:32) Видно, да, экран? Говорящий 1 (0:34) Да, видно. Говорящий 2 (1:03) Он записан без интеграции с LAMP, просто локально. (1:07) Поэтому сейчас здесь моковый ответ. (1:09) Чтобы просто показать функциональность логирования действий. (1:12) Перед админской учеткой. Говорящий 1 (1:14) Это то, что вы за неделю сделали? (1:16) Или что-то похоже на то, что… Говорящий 2 (1:19) Смотрите, мы наполнили данные, сейчас через админ увидим эти же чаты. (1:24) Чтобы видеть как раз, как админ может осмотреть все сессии, диалоги, что происходило, как логи. (1:34) У нас же в этом цель заключалась, как инкремент. Говорящий 4 (1:41) У нас еще плюс, какой-то прогресс есть по включению диалога с LAMP. (1:47) Может рассказать, как прогресс там. Говорящий 2 (1:51) Сейчас, подожди, давай, пожалуй, вот эту часть отсчистим. Говорящий 1 (1:54) Да, давайте, как вот обычно это делается. (1:58) У вас задача есть. (2:01) Давайте посмотрим на задачу. (2:04) Где она была, есть она сейчас? (2:08) Или какие задачи это делали? (2:10) Кто там занимался этой задачей? (2:13) И когда уже результаты, мы уже посмотрим. Говорящий 3 (2:20) Так, демонстрацию опять включать? Говорящий 2 (2:24) Ну да, Алина, я могу быстро показать. Говорящий 3 (2:27) Да, давай. Говорящий 2 (2:29) Здесь была как раз задача, чтобы сделать админский дешборд, где будет видно действия, которые предпринимались, и диалог студента. (2:38) И он закрывался полуреквестом, который его упоминал. (2:45) Вот это как раз полуреквест, который вместе с демо, которое сейчас показывалось. (2:51) Теперь по части, как на бкне это будет реализовываться. (2:59) Вот здесь тоже полуреквест, для того, чтобы добавить эти endpoints, в которые это все выполнялось. (3:08) И все эти полуреквесты закрыты, и CI выполнен. Говорящий 1 (3:12) Есть решения в данной задаче? Говорящий 2 (3:16) Да, в самой задаче. (3:22) У нас есть критерии приемки. Говорящий 6 (3:26) Где? Говорящий 4 (3:27) У нас внизу есть, но задачка 50 минут назад закрылась. (3:32) В смысле, полуреквест закрылся, я не проверил. Говорящий 1 (3:36) Ну окей, получается, что он закрылся, но тут не критерии приемки. Говорящий 2 (3:41) Но я как исполнитель могу точно подтвердить, что я делал согласно этому и сдавал именно таким образом. (3:47) И видно, что те действия, которые мы здесь описали, они выполнены. Говорящий 1 (3:51) Ну да, но чекбоксы, там кто-то второй, кто-то посмотреть, проверить. (3:55) Не проверил. (3:59) Ну вот я просто говорю, я к чему. (4:02) Потому что это будет все проверяться менторами. (4:08) И сразу непонятно. (4:10) Сделано, не сделано, проверено, закрыто. Говорящий 2 (4:14) Ну да, мне кажется, команда продуков сможет обновить статус задачи и протыкать. Говорящий 1 (4:24) Потому что сейчас все открыты, те, которые выполнялись. (4:28) Ну окей, да. (4:29) Давайте тогда посмотрим на ту же задачу еще раз. (4:33) И посмотрим, откуда эта задача появилась. (4:35) Почему вы решили ее? Говорящий 4 (4:43) Скажите, куда мне нажать? (4:46) По нее должен быть парент, еще эпик. Говорящий 1 (4:56) Ага, вот в этом парент эпик. (4:59) Какая часть из этого сделана? (5:07) То есть все остальное сделано, да? Говорящий 2 (5:12) Ну из состояния эпика я, наверное, сейчас не поспорю. Говорящий 1 (5:16) Ага. Говорящий 2 (5:18) Это, наверное, один из нас скорее. Говорящий 1 (5:21) Я вам это подсвечиваю, чтобы вы знали, когда будет проверять работу. (5:29) Работу именно так и будут смотреть. (5:31) То есть вы говорите, вот там что-то сделано. (5:35) Она идут, где это сделано. (5:36) Ну хорошо было реквизитировать. (5:38) Смотрят, скажут, ага, отлично. (5:40) Вот там есть, но вот там что-то не заформировано. (5:43) Посмотрят, откуда эта задача появилась. (5:46) Вот отсюда. (5:47) И как ее сопоставить с том, что в этом эпике написано. (5:53) Тоже непонятно. (5:54) Мент, который будет смотреть, он тут запнется, и вам будет сразу комментарий, что нет связи, ничего не понятно. (6:07) Что? (6:11) Этот момент вам подсвечивает. (6:14) Ага. (6:17) Ну подожди, подожди, давай дальше. (6:20) Да, да, Димур, да, хорошо. (6:21) То есть сделали, вот ты же делал код, да, ты же делал контент, показал. (6:28) И какая-то часть на бэкенде была сделана, да. (6:31) Как найти и увидеть что-то совместно, что-то учили, не учили. (6:41) Какой у вас какой-то point. (6:44) Ну я вот тут вижу, to get admin session, session id. (6:49) Да, это изначально есть задача. (6:55) Глядя на эту задачу. Говорящий 5 (6:57) Есть вот соответствующий pull request, который упоминает вот эту задачу. (7:02) По-моему, номер 50, это, скорее всего, оно и есть. (7:07) Да, я видел, это контент, конечно. (7:14) Да, вот, получается, ну мы не вместе, конечно, убиваемся. Говорящий 1 (7:19) Так, вот я смотрю на вот merge request, хорошо, здесь вот summary, там sessions есть, там session id, тут я вижу, что это close, это бэкенд сайт, а это я сейчас смотрю на admin session endpoints, это я смотрю на что, на действия студента. (7:51) Не-не-не, я пытаюсь разобраться в вашем подходе к управлению разработки. (8:02) Я вот сейчас смотрю на merge request, пытаюсь понять, это фронтенд или бэкенд. Говорящий 5 (8:13) Ну вообще, у нас, конечно, не обозначается, что фронтенд или бэкенд, но это из-за того, что понятно, кто чем занимается. (8:20) Если важно различать, то, наверное, можно в названии этого request писать, типа, бэкенд слэш, а потом дальше. Говорящий 1 (8:28) Ну, не взять, можно там лейвл поставить. (8:31) Я просто пытаюсь понять. (8:32) Значит, я смотрю, закрываю, вот здесь принято понять. Говорящий 2 (8:35) Да-да-да, можно рассчитывать следующим образом. (8:38) Вы увидите, например, что для фронтенд switch мы всегда пишем фронтенд сверху. Говорящий 1 (8:45) Ага, вот это выпущено в вашей презентации, где вы говорите, это тоже можно будет посвятить. (8:52) Чтобы менторы, которые смотрели, они понимали, на что они смотрят. (8:59) У вас принято merge request, которые направлены на… (9:07) Это pull request. (9:10) Pull request, которые на фронтенд направлены, они у вас там повечены. (9:15) Вот это вот нужно будет тоже посвятить менторам. (9:20) Потому что это часть вашего подхода к разработке. (9:27) И вы сами решаете, как это сделать. (9:30) Что писать, что не писать. (9:32) Но нужно, должно быть понятно, как в этом всё написано. (9:39) Ясно, Миша? (9:41) Ясно? (9:43) Да. (9:44) Да-да-да, понятно. (9:46) Хорошо. (9:47) Ну ладно, давайте тогда вернёмся к этому. (9:50) Это был back-end issue, да? Говорящий 2 (9:57) Чаще всего у нас были issues для back-end и front-end отдельно. (10:02) Но в этот раз из-за того, что отсутствовало issue на back-end, сделали просто, что он выполняет back-end size, который реализует ту эмоциональность, которая нужна для фронтенда, админ, даже борта. Говорящий 4 (10:19) Не то, что не было, это issue. (10:20) Это issue была, просто она была неправильно понята. (10:25) И… (10:28) Это… (10:29) Это было важно. (10:32) Сейчас я найду. Говорящий 1 (10:40) Ещё один момент хочу подкрепить. (10:42) Что… (10:45) Классно будет, если вы сами решите, какой у вас подход к разработке. (10:51) Как вам удобно. (10:52) Где ищу писать фронт-энд отдельно, back-end отдельно или вместе именно merge-request делать. (11:00) Или как-то… Говорящий 4 (11:01) А здесь видно, что прослеживается логика. (11:03) 35-ая пишет. Говорящий 1 (11:06) Главное, чтобы у вас была эта система, её можно было прям видеть. Говорящий 2 (11:10) Но пока что, из-за того, что я вижу, вижу и слышу, мы сами не очень хорошо разбираемся с этим. (11:19) Нет, это было скорее исключение из правил. (11:21) И видите, что в остальных это прослеживается и явно указано, как в топике, так и тегом issue, который реализует одну и ту же функциональность. Говорящий 1 (11:30) Хорошо, ну давай возьми другую такую функциональность. Говорящий 2 (11:34) Прослеживается. (11:34) Да, хорошо. (11:35) Хорошо, вот у нас есть для медицинской диагностики issuance на back-end, и для него же есть issuance на фронт-энд. Говорящий 1 (11:43) Подожди, у меня здесь пишет, я не соображаю скорость. (11:47) Можно говорить. (11:49) Так, вот у нас justification, это у нас enabler. (11:56) Что такое enabler? Говорящий 2 (11:59) Это задача, которая позволяет допустить новую функциональность. Говорящий 1 (12:05) Ага, ага. (12:08) Так, откуда она пришла, эта задача? (12:12) Из эпика. (12:15) Какие API мы хотим предусмотреть? (12:17) Как мне вот в этой задаче найти из эпика части, которые она закрывает? Говорящий 2 (12:26) Ну эпик обычно содержит себе наименование, но нет такого, что каждая карта в эпике потом редактируется, и каждый под задачу комментируется. (12:35) То есть есть связь от child к parent, но не так, что parent расписывает каждый child. Говорящий 1 (12:44) То есть у нас есть задача. (12:44) Я вот хочу, если задача закрыта, да, вот если я хочу закрыть… (12:48) Да, вот есть tests. (12:50) И что это будет test, просто выполнено, да? Говорящий 2 (12:53) Нет, что есть каталог тестов, то их можно доказывать, что можно получать результаты. (12:57) И вот здесь как раз… Говорящий 1 (13:00) Не, вот до этого ты показывал, если эта задача закрыта, то как пометить, какую часть эпика выполнить? Говорящий 6 (13:20) Продукты. Говорящий 1 (13:22) То есть, ну, видишь, мы сейчас попытались выяснить, есть ли понимание у команды, у всей, я так понимаю, девелоперы… Говорящий 2 (13:32) Здесь просто написано, что все ручки доступны, здесь перечислены все ручки, нет такого, что помечено, какие из них реализованы, какие нет. Говорящий 1 (13:41) Ну вот, я это вам тоже подсвечиваю, что как-то это должно отображаться, да, когда задача выполнена, в эпике должно быть понятно, куда выполнено. (13:55) То есть, тогда, глядя на эпик, можно посмотреть, насколько он готов, готовы ли мы прийти, закончить. (14:04) Теперь вот насчет эпика, есть ли у вас к этому эпику дедлайн? (14:10) Да, вот Core MVP April 26, вот мы как раз, мы вовремя пришли сегодня, потому что сегодня последний день месяца. (14:21) Получается, что все, что в этом эпике намечено, все должно было быть закрыто. Говорящий 4 (14:32) А там была задача на разбиение этого эпика? (14:38) Там была задача, точнее, на разбиение другого эпика, но этот эпик тоже надо было разбить, потому что надо было оставить эпик, который мы запланировали, остальные оттянуть на следующий эпик. Говорящий 1 (14:53) Окей, опять же, я надеюсь, вы записываете, я хочу вам подсвечить, что именно так будут менторы смотреть, (14:59) что они смотрят, вот задача закрыта, как я знаю, насколько этот эпик то закрыт, (15:06) потом буду смотреть на ваши записи, буду смотреть, ага, он, значит, в апреле должен был быть закрыт, (15:15) здесь напишется, что он 11% complete, вот, не всем понятно, где эти, наверное, вот в ToDo, в трекерах как-то есть, (15:28) то есть где-то что-то пошло не так, и у нас здесь, ну, этот эпик он уже опаздывает, через сколько-то будет, и он опаздывает. Говорящий 2 (15:40) Здесь просто не толидированы статусы этой задачи тех, которые выполнены, мы это возьмем в работу. Говорящий 1 (15:47) Ну окей, я говорю вам, чтобы вы не забыли, я это сейчас… (15:51) Да, да, это правильно, я полностью согласен. (15:54) Да, нет, сейчас все равно, я вас не… (15:58) там сейчас ставлю, ничего не делаю, я сейчас просто как… (16:04) чтобы подсказать вам, на что обратить внимание, когда будет интервью вместо презентации, на что будут смотреть. (16:18) Ну хорошо, ладно, с этим понятно, тогда мы не будем дальше разбираться с эпиками, с задачами и так далее, давайте, получу вопрос, вот на эту неделю то, что было запланировано, есть? (16:35) Можно посмотреть на дашборд, да, и на чем-то где-то посмотреть, где-то были борды? Говорящий 3 (16:43) Да, я сейчас сделаю демонстрацию. (16:47) Так, видно? Говорящий 1 (17:04) Да, видно. (17:07) То есть это вот пока что не в статусе, туту это то, что нужно сделать, это нужно сделать за неделю, да, или это вообще? Говорящий 3 (17:15) Это вообще, в общем. Говорящий 1 (17:17) Ага. (17:19) А, ну, есть ли возможность сделать этот view по итерациям? (17:24) То есть, что нужно было сделать? Говорящий 2 (17:27) Я думаю, что наверняка здесь есть статусы по неделям, но у нас сейчас теги недели не проставлены, и объектов, и задач, но это можно сделать. (17:35) Но вот не очень это делать по факту, ну нет, это как бы вариант, просто он, как бы, просто чтобы… Говорящий 1 (17:42) Хотя бы включить, начать это включать уже сейчас. (17:48) Чтобы вот на неделю, которая будет, чтобы у нас была итерация и было видно, кто чем занимается на этой итерации. Говорящий 3 (17:59) Да, получается, просто по спринтам, чтобы было видно. Говорящий 1 (18:04) Да, по спринтам видно, но действительно не очень хорошо это все раскидывать по факту, смысла нет. (18:13) Но можно, как бы, получше позже, чем никогда. (18:18) Буквально, что там еще время есть, до следующего… Говорящий 3 (18:24) 12 мая. Говорящий 1 (18:27) А ну вот недельку еще есть, то есть вот следующий спринт, надо, чтобы было видно, кто чем занимается в этом спринте. (18:38) В следующей неделе, ну не с этой, а с этой, и вот в неделю, чтобы было видно. (18:45) И в презентации можно это сказать. (18:48) Сначала мы так не делали, а потом вот мы сделали. Говорящий 3 (18:54) Хорошо. Говорящий 1 (19:02) Ну, хорошо, то есть с Тимуром понятно, чем занимался ты, вот именно по фронтенду, это как участие закрыл, да? (19:12) И… (19:12) Да. (19:14) А Ильдар, да, ты занимался, или Ильдар занимались этим самым, бэкэндом, да? Говорящий 5 (19:23) Да, мы залили эту веку, которую на прошлой неделе не успели, и уже обновили все на хостинге, можно зайти посмотреть. Говорящий 1 (19:36) Ну, хорошо. (19:40) Да, это как где-то в задачах вы отметили, что вы закончили. (19:44) Что значит? Говорящий 5 (19:49) Мы закрыли по реквизиту насчет того, я перечислил EPIC. Говорящий 1 (19:56) Не, не EPIC, задача, именно задача, то есть то, что ты, ну, если ты даже хорошее что-то сделал, и непонятно, что, для чего это хорошее нужно было, и что это хорошее что-то сделал ты, то сложно управлять такой разработкой. (20:21) Не знаешь, что происходит. (20:24) Поэтому, когда вы что-то делаете по проекту, должен быть какой-то артефакт. (20:29) Код или конфиг поменялся, или что-то, задачи вы, может быть, описали. (20:37) Именно вот закрывает текущую задачу. (20:44) Закрыто. (20:47) Артефакт присутствует. (20:49) Ага, то есть Open Last Week, видно, да, как на прошлой неделе, за неделю, вот это вот всего вы добили, да? Говорящий 6 (20:56) Ага. Говорящий 1 (21:00) Ну ладно, окей. (21:07) Есть ли еще какие-то части, я вот с Алиной и Каримом вчера мы встречались по презентации. (21:22) И я тоже попросил сделать задачи по этому, презентацию. (21:27) Это тоже должна быть как-то часть этого всего. (21:33) Ну, я так понимаю, что у нас была нулевая итерация по презентации, и хочется узнать, записали ли вы, что хотите добиться по презентации в следующем году. Говорящий 4 (21:56) Ну, пока китхайда нет, но это все записано в самой презентации вчера. Говорящий 1 (22:03) Ну да, и когда ты хочешь, чтобы следующую мы посмотрели? Говорящий 3 (22:13) Наверное, в следующей неделе, через неделю будет удобно. (22:17) Ну там, до праздничных вторых. Говорящий 1 (22:20) Ну хорошо, там только вам сдавать надо будет ее, знаете, когда ее сдавать надо? Говорящий 3 (22:25) Не двенадцатого? Говорящий 1 (22:29) Есть у меня такое подозрение, что… Говорящий 3 (22:33) Сейчас посмотрю. (23:06) Нету даты в модле, просто только стоит, что это есть двенадцатого, и все. (23:13) Ой, нету времени, точнее. Говорящий 1 (23:16) Тогда нужно как можно быстрее написать. (23:26) Нет, все не надо пока. (23:30) Мансуру, да, мансуру, и это где-то выяснить. (23:36) В общем, в чате записать. (23:39) Мансура, когда надо сдавать, нету этой стопы. Говорящий 3 (23:50) Да, я напишу. Говорящий 1 (24:02) Вот, ну в принципе все, у меня вопросов нет. (24:07) Больше есть ли у вас какие-то вопросы ко мне? Говорящий 3 (24:15) Вопросов нет. Говорящий 2 (24:19) Давайте проговорим, я вот не понял, что мы будем из функциональности реализовать, или мы теперь только презентацией занимаемся? (24:26) То есть вот мы достигли MP или нет? (24:28) Давайте вместе как-то с функциональным клиентом обсудим, вот мы вам показали полностью путь, что интегрирован LAM, что есть, вы можете заказывать в чате, смотреть это все через английскую панель, выбирать кейсы, создавать новые. (24:42) Вот нам этого достаточно как MPP? (24:44) Если да, то мне кажется стоит обсудить бронирование встречи с медицинским сотрудником, это еще обсуждали на прошлой неделе. Говорящий 1 (24:52) Да, да, это возможность есть, и на прошлой неделе я… Говорящий 2 (24:57) Нет, я понял, я хочу, чтобы мы обсудили вначале, выполнили ли мы весь функционал требуемый. Говорящий 1 (25:05) А вы знаете, выполнили ли вы? (25:07) То, что вы наметили, вы выполнили. (25:10) Продукты? Говорящий 6 (25:12) А что выполнили? Говорящий 1 (25:14) Ну, окей. Говорящий 3 (25:15) Ну что такое-то? Говорящий 4 (25:22) Насколько я помню, у нас заканчивался тест LAM. Говорящий 1 (25:28) Не, ну это тоже, у тебя должна быть какая-то, у тебя… (25:33) Ну, как ты говоришь, насколько я помню, это не внушает доверия совсем. (25:39) У тебя должен быть какой-то лист или description этого. (25:47) Возвращаемся обратно к нашим эпикам. (25:53) Должно быть понимание, закрыты ли они. (25:57) Там должно быть описание, как ты поймешь, если они закрыты. (26:03) То есть, если это есть, то хорошо, если этого нет, значит надо понять, что нужно еще закрыть. (26:10) Или кого нужно спросить, чтобы это было закрыто. Говорящий 3 (26:19) Ну, получается, если смотреть по нашему мейлстоуну, который до апреля, то нам нужно было сделать админскую панель, диалог студенты. (26:32) А, сделано. (26:33) Да, это сделано, как мы видели сегодня демо. (26:36) Получается, юзер-аутентификация тоже есть. (26:42) Кейс-лабораторий менеджмент тоже есть. (26:47) AI-сэйфити и гардерейлз. (26:52) Кто подскажет? (26:57) Flutter Web Frontend у нас тоже есть. (27:01) API есть. (27:08) Так, Conversational Virtual Patient Engine тоже подключен. (27:15) Так, и из EPIC все. (27:16) Получается, да, все готово, что было запланировано на MVP. Говорящий 2 (27:21) То есть, у нас уже готово. (27:26) Все клиенты удовлетворены MVP. Говорящий 1 (27:29) Ну, я его еще не запускал, не знаю, как его спустить. (27:33) Как клиент я видел только видео. Говорящий 2 (27:37) Айсет, а давай сами ссылку, у нас же там запланы новые. (27:41) Можем сейчас сразу как бы лайф сделать прием. (27:47) Ну, лайф я даже пока что не готов. Говорящий 1 (27:50) А там сразу готов, салонка и все. (27:53) Ну, понятно, мне самому нужно посидеть, подумать о лайф-файле. (27:57) Я могу ссылку вышлить, и я прям сейчас… Говорящий 2 (28:00) Хорошо. (28:01) Хорошо. (28:05) Мое видение, как мой вопрос. (28:08) Достаточно ли текущего завершения диалога через кнопку? (28:11) Потому что вот я, например, как пользователь, наверное, для меня сейчас пока вызывают трудности, как завершается и как сверяется. (28:17) Что все соответствует, вот это мне сейчас непонятно. (28:21) В пути пользователя. (28:22) Вам вот это нужно или не нужно? Говорящий 1 (28:25) Ну, давай я попробую, я не пробовал это использовать. (28:29) Да, это очень отличная идея. (28:34) Нужно дать это заказчику или кто-то другому. (28:39) Давай, например, заказчику дать ему время поработать, и потом от него получить фидбэк. (28:46) Ну, окей, я готов. (28:48) Вы посылайте, и я попробую вам фидбэк отправить. (28:56) Именно просто как с точки зрения использования. (29:02) Но с точки зрения, наверное, показателей, докторам, похоже, из тех видео, и из тех задач, которые с нами, похоже, что мы готовы, что нам можно к ним пойти. Говорящий 5 (29:17) Как вы считаете? (29:21) А мы идем к ним уже показывать продукт, или идем с какими-то вопросами по строению кейсов? Говорящий 1 (29:30) А есть ли у вас вопросы по строению кейсов? (29:38) Хороший вопрос. (29:42) Что я могу посоветовать, со своей точки зрения? (29:45) Лучше всего приследите практику с вопросами. (29:52) И не просто возьмите и скажите, что вы думаете. (29:57) Ну, это тоже подход. Говорящий 1 (0:00) Скажите, что вы думаете. (0:01) Ну, это тоже подход. (0:03) Если у вас прям… (0:07) Вы считаете, что вы готовы до того, что можно дать человеку попользоваться и проверить, как у него, это уже юзабилити стадии пользы. (0:21) Если вы считаете, что у вас вот такой опора, то можно просто сказать, вот, возьмите, используйте, да, и посмотреть, как… (0:29) Если у вас есть вопросы по… (0:33) Что-то не хватает, как эти кейсы строить и так далее, тогда эти вопросы можно написать и… (0:44) Их спросить. (0:47) Ну, опять же, это от вас зависит. (0:54) Я же не местный черваш. (0:56) Я просто могу подсказать или так, или так. (0:59) Смотреть, что сделано, но… (1:04) Менеджмент это… (1:06) Менеджмент, разработка… (1:08) Игрань, это просто его подход. (1:12) Часть курса. Говорящий 2 (1:22) Как вы считаете? (1:25) Ну, как по мне, нам еще немного нужно времени с определением вопросов. (1:30) И на самой презентации, я думаю, нам забыли хорошие вопросы, которые дадут нам личное размышление. (1:37) И уже после презентации будет смысл разговаривать с спецификами. Говорящий 1 (1:45) Хорошо. (1:47) Ну, я бы тогда… (1:49) Если у вас есть это понимание, что тогда… (1:52) Давайте с Масуром договоримся, чтобы он уже связал вас, когда возможно. (2:04) Поделите день, когда вы хотите. (2:08) День вряд ли у вас получится, неделю, правда. (2:10) В понедельник вы сможете провести эту встречу с докторами. (2:23) Им это все показать, спросить их вопросы. (2:26) Лучше всего это, конечно, сделать в личном формате. Говорящий 3 (2:32) Я думаю, что можно взять ту же неделю, что и защита, после 12-го числа. (2:37) 12-й – это вторник. (2:38) Вот можно четверг или пятницу, например, выбрать. Говорящий 1 (2:42) Хорошо. (2:43) Давайте тогда с таким предложением придем к Масуру. (2:49) Эти связи через него он там говорил, что у него есть. (2:53) Кто-то, кто может этим заняться. (2:56) Нам надо тогда к Масуру прийти. (3:00) С этим предложением. (3:03) Что… (3:06) Неделю после презентации, последней, 12-й. (3:14) Ну, вот так. (3:16) На этой неделе еще встретимся с докторами. (3:20) И тогда уже конкретно с недели придем к Масуру. Говорящий 3 (3:34) Хорошо. Говорящий 1 (3:37) Хорошо. (3:38) Ну, и опять же, постарайтесь к встрече подготовиться. (3:46) Примерно сколько вы времени потратите на демонстрацию. (3:52) Может вы дадите человеку попробовать, как это работает. (3:59) Сколько времени вы планируете на это выделить. (4:05) Сколько времени на какие-то вопросы. (4:07) Разбейте встречу на блоке. (4:11) Какой там блок, например, от того, с кем вы встречаетесь. (4:23) То есть встречу драйвить вы тоже должны. (4:27) Ну, в общем, не отдавайте это на откуп того, с кем вы встречаетесь. (4:36) Понимаете, о чем я? Говорящий 3 (4:37) Да, быть проактивными. Говорящий 1 (4:40) Вот, да, совершенно точно. (4:45) Окей, хорошо. (4:48) Хорошо, что подняли этот вопрос. (4:51) Стало понятно, к кому мы идем. (4:54) Получается, что сейчас на чем мы фокусируемся. (5:00) Это часть презентации, часть это введение в порядок теста разработки. (5:15) Следующая часть это фейдбэк от меня. (5:20) Вышки какие-то. (5:28) И сделайте, опишите, какую задачу мне нужно выполнить. (5:33) Я должен зайти и что-то сделать. (5:38) Не расписывайте детали, а зайти и спрашивать пациента, кто пухает, кто болит. (5:46) И потом зайти в админку и что-то увидеть, например. (5:53) Ну, такие вот несколько задачники, знаете. (5:56) Вот, чтобы я попробовал их сделать. (5:59) Или тогда я вам на основе этого уже вышлю фейдбэк. (6:08) И из этого фейдбэка вы сможете взять какие-то вещи, которые нужно получить до встречи и до презентации. Говорящий 2 (6:19) Ну, можете вещи получить. (6:24) Понятно, непонятно, согласны, согласны. Говорящий 1 (6:29) Все понятно. Говорящий 3 (6:30) Согласны. Говорящий 1 (6:32) Окей, Тимур. Говорящий 4 (6:38) Тимур на следующую встречу ушел. (6:40) Ладно. (6:42) Окей. (6:44) Айзат, Изнат. Говорящий 1 (6:48) Да, окей. (6:51) Все понятно. Говорящий 2 (6:53) Ну, окей, ладно, хорошо. (6:57) Тогда спасибо за встречу и жду от вас сообщений. Говорящий 3 (7:04) Спасибо, хороших праздников. Говорящий 2 (7:07) Да, вам тоже хороших праздников.


This site uses Just the Docs, a documentation theme for Jekyll.